Autor Wątek: [DB-036+] Numerowanie pięter w języku japońskim.  (Przeczytany 1092 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline Gregoreo

  • Jr. Member
  • **
  • Wiadomości: 71
    • Zobacz profil
[DB-036+] Numerowanie pięter w języku japońskim.
« dnia: 12 Październik 2017, 14:55:31 »
Może warto byłoby wprowadzić taką poprawkę, jaka jest użyta w mandze, a której amerykańskie napisy nie uwzględniają - Japończycy i Amerykanie liczą parter jako pierwsze piętro, stąd moje już opanowane zdziwienie, że np. sierż. Metalik miał być rezydentem 3, a nie 2 piętra, jak jest to sensownie przedstawione w polskim wydaniu mangi.

Offline Shounen

  • Administrator
  • *****
  • Wiadomości: 2239
    • Zobacz profil
    • Dragon Ball Nao
Odp: [DB-036+] Numerowanie pięter w języku japońskim.
« Odpowiedź #1 dnia: 17 Październik 2017, 01:13:08 »
Coś w tym jest, ale zastanawiam się, czy w takiej sytuacji nie lepiej byłoby przemianować to na "poziomy".
You are not allowed to view links. Register or Login

Offline Gregoreo

  • Jr. Member
  • **
  • Wiadomości: 71
    • Zobacz profil
Odp: [DB-036+] Numerowanie pięter w języku japońskim.
« Odpowiedź #2 dnia: 17 Październik 2017, 11:04:43 »
Dokładnie tak samo pomyślałem, jest to dużo prostsze i jak najbardziej logiczne.

Offline kinichi

  • Grupa Mirai
  • *****
  • Wiadomości: 592
    • Zobacz profil
Odp: [DB-036+] Numerowanie pięter w języku japońskim.
« Odpowiedź #3 dnia: 19 Październik 2017, 18:57:44 »
A to nie było tak, że Goku wskoczył kilka metrów w górę zanim wszedł do wieży? Czyli zaczął od piętra, pomijając parter.

Offline Gregoreo

  • Jr. Member
  • **
  • Wiadomości: 71
    • Zobacz profil
Odp: [DB-036+] Numerowanie pięter w języku japońskim.
« Odpowiedź #4 dnia: 19 Październik 2017, 22:37:07 »
Dokładnie tak. Zaczął od piętra drugiego i skończył na 6, zgodnie z systemem japońskim, który jest w Waszych napisach. Gdyby to poprawić tak, jak jest w Polsce oraz w polskim tłumaczeniu JPF, byłyby to piętra 1-5. Rzeczywiście najprościej będzie to przemianować na poziomy, bo wtedy i numeracja i sens będzie zgodny zarówno z oryginałem jak i znaczeniem.