Autor Wątek: [Film 1]  (Przeczytany 2653 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline Arow

  • Newbie
  • *
  • Wiadomości: 27
    • Zobacz profil
[Film 1]
« dnia: 13 Marzec 2015, 09:29:04 »
Dialogue: 0,0:04:57.51,0:05:01.37,Dialogi,,0,0,0,,A więc roztrzygniemy to\Nw inny sposób. -> rozstrzygniemy
« Ostatnia zmiana: 21 Październik 2017, 16:12:18 wysłana przez Shounen »

Offline Gregoreo

  • Jr. Member
  • **
  • Wiadomości: 71
    • Zobacz profil
Odp: [Film 1] Literówka
« Odpowiedź #1 dnia: 21 Październik 2017, 12:02:34 »
Podpinam się pod wątek.
Zauważyłem dwie kwestie.
1. Na początku filmu, w minucie 1:04 pada stwierdzenie, że Shenlong to "Ryu no Kami-sama".
W odcinku pierwszym serii jest to przetłumaczone dużo dosłowniej jako Smoczy Bóg, a tutaj, jako król smoków.
Może chcielibyście to uspójnić?
2. Podobnie, przez cały film, np. w minucie 21:40 po raz pierwszy, Długokrótek, to Magiczny Kij.
Najdosłowniej byłoby nazwać go Posłusznym Kijem, ale w całości serii i mandze jest Długokrótek i już do tego przywykliśmy.

Offline Shounen

  • Administrator
  • *****
  • Wiadomości: 2239
    • Zobacz profil
    • Dragon Ball Nao
Odp: [Film 1] Literówka
« Odpowiedź #2 dnia: 21 Październik 2017, 16:12:05 »
Wcześniej w napisach do serii też tak mieliśmy te kwestie, dlatego w filmie tak jest. Odcinki już poprawiliśmy, a filmów jeszcze nie.
You are not allowed to view links. Register or Login