Autor Wątek: [DBZ 141-142] Złe tłumaczenie Bakemono  (Przeczytany 165 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline BH Daimaouji

  • Jr. Member
  • **
  • Wiadomości: 65
    • Zobacz profil
[DBZ 141-142] Złe tłumaczenie Bakemono
« dnia: 22 Wrzesień 2019, 11:34:54 »
Otóż oglądam te odcinki ale z tego co pamiętam "bakemono" znaczy "potwór" a nie "stwór", jeśli państwa tłumaczenie jest poprawne to Broli powiedział "Stwór? Nie! Jestem diabłem" do Bógnaiccola
Zawsze kiedy wymawiacie imię "Gine" na Dżajn czy Dżin, Bóg zabija kociaka, proszę zastanówcie się o kociakach

Offline Indiger

  • Grupa Mirai
  • *****
  • Wiadomości: 193
  • Płeć: Mężczyzna
    • Zobacz profil
Odp: [DBZ 141-142] Złe tłumaczenie Bakemono
« Odpowiedź #1 dnia: 23 Wrzesień 2019, 11:36:36 »
You are not allowed to view links. Register or Login

To są synonimy. Pozdrawiam.

Offline BH Daimaouji

  • Jr. Member
  • **
  • Wiadomości: 65
    • Zobacz profil
Odp: [DBZ 141-142] Złe tłumaczenie Bakemono
« Odpowiedź #2 dnia: 13 Październik 2019, 21:10:29 »
Hmm dobra więc
Zawsze kiedy wymawiacie imię "Gine" na Dżajn czy Dżin, Bóg zabija kociaka, proszę zastanówcie się o kociakach