Forum > Propozycje

Smokolot

(1/1)

Gregoreo:
Moglibyście zdradzić, co skłoniło Was do przetłumaczenia Haiya Doragona na Smokolot?
Przypuszczam, że poszliście w transkrypcję Higher, to jest dość pomysłowe podejście, ale jestem ciekaw oficjalnej wypowiedzi  ;)

Shounen:
Smokolot, czyli smok robiący za samolot. Haiya to ang. hire, czyli wypożyczanie. Lepszego pomysłu nie mieliśmy.

Gregoreo:
No i świetnie.
Dawać filmy ze Smokolotem ;DDD

BH Daimaouji:
Ja tam pójdę tokiem TFS i napiszę "kogo on obchodzi?" Widać Bandai zapomnieli już o dinozaurowym przyjacielu Gohanka (także nie występującym w mandzę) który zginął śmiercią tragiczną

Ale pomysł dobry, choć grupa Miria nie tłumaczy imion jak JPF, inaczej żona Goku by miała na imię Mlesia

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

Idź do wersji pełnej