Forum Grupy Mirai

Forum => Błędy => Wątek zaczęty przez: BH Daimaouji w 06 Maj 2020, 07:02:33

Tytuł: [DBZ-139] Drobny błąd w tłumaczeniu streszczenia odcinka
Wiadomość wysłana przez: BH Daimaouji w 06 Maj 2020, 07:02:33
W niedzielę oglądałem ten odcinek ze względu na to że jedzą ramena, ale zauważyłem mały błąd, daliście że narrator nazywa Goku "Son Goku" mimo iż pan Yanami w tej ów roli nazywa go Goku w tej scenie

To mi przypomina słowa Piccolo jra na 23TB w PL mandzę kiedy "pocieszał" kolegów Goku że spotkają go na tamtym świecie (używa wtedy Goku a w oryginale nazywa go Son Goku)
Tytuł: Odp: [DBZ139] Drobny błąd w tłumaczeniu streszczenia odcinka
Wiadomość wysłana przez: Shounen w 06 Maj 2020, 12:47:49
Dzięki za zgłoszenie, też nie lubię tego typu zmieniania imion.
Tytuł: Odp: [DBZ139] Drobny błąd w tłumaczeniu streszczenia odcinka
Wiadomość wysłana przez: BH Daimaouji w 07 Maj 2020, 15:39:48
You are not allowed to view links. Register or Login
Dzięki za zgłoszenie, też nie lubię tego typu zmieniania imion.

BTW widząc parodie ivona odcinka jak Goku szukał Bulmy w mieście, zobaczyłem te sobie odcinki przetłumaczony przez was

Poszliście państwo drogą JPF gdyż Bulma ZAWSZE mówi o Goku po nazwisku ale w odcinku 44 daliscie DWA razy że Bulma nazywa go "Goku" mimo iż z jej ust wyraźnie słychać "Son"
Tytuł: Odp: [DBZ139] Drobny błąd w tłumaczeniu streszczenia odcinka
Wiadomość wysłana przez: Shounen w 21 Lipiec 2020, 15:02:09
You are not allowed to view links. Register or Login
w odcinku 44 daliscie DWA razy że Bulma nazywa go "Goku" mimo iż z jej ust wyraźnie słychać "Son"

To było przeoczenie, więc jak widziałeś takich więcej w naszych napisach, to pisz.
Tytuł: Odp: [DBZ139] Drobny błąd w tłumaczeniu streszczenia odcinka
Wiadomość wysłana przez: BH Daimaouji w 22 Lipiec 2020, 20:17:19
You are not allowed to view links. Register or Login
To było przeoczenie, więc jak widziałeś takich więcej w naszych napisach, to pisz.

Mają państwo to jak w banku ;)

Update

Jak państwo chcieli, ten sam błąd występuje w odcinku 214 (streszczeniu)
Tytuł: Odp: [DBZ139] Drobny błąd w tłumaczeniu streszczenia odcinka
Wiadomość wysłana przez: Shounen w 21 Październik 2020, 13:51:29
You are not allowed to view links. Register or Login
Jak państwo chcieli, ten sam błąd występuje w odcinku 214 (streszczeniu)
Dzięki, poprawi się.
Tytuł: Odp: [DBZ139] Drobny błąd w tłumaczeniu streszczenia odcinka
Wiadomość wysłana przez: BH Daimaouji w 22 Październik 2020, 16:39:12
You are not allowed to view links. Register or Login
Dzięki, poprawi się.

OK, kolejny błąd w odcinku 222, Kaioshin mówi "Gohan-san" a u was z nieznanych przyczyn jest "Son Gohan"
Tytuł: Odp: [DBZ-139] Drobny błąd w tłumaczeniu streszczenia odcinka
Wiadomość wysłana przez: kinichi w 22 Październik 2020, 18:50:04
Dużo osób mówi "-san" i czasem się to pomija, w zależności od sytuacji.
Tytuł: Odp: [DBZ-139] Drobny błąd w tłumaczeniu streszczenia odcinka
Wiadomość wysłana przez: BH Daimaouji w 23 Październik 2020, 23:08:27
Tak tylko chodziło mi, że w państwa tłumaczeniu powinno być "Gohan" a nie "Son Gohan"

Skoro mowa o tłumaczeniu "san", dziwi mnie że państwo dali że Dende mówi o swoim STARSZYM BRACIE "Pan Nail" a nie po-prostu "Nail"
Tytuł: Odp: [DBZ139] Drobny błąd w tłumaczeniu streszczenia odcinka
Wiadomość wysłana przez: Shounen w 20 Styczeń 2021, 18:25:28
You are not allowed to view links. Register or Login
OK, kolejny błąd w odcinku 222, Kaioshin mówi "Gohan-san" a u was z nieznanych przyczyn jest "Son Gohan"

Przyczyna jest taka, że w Kai mówi Son Gohan i przez pomyłkę tak samo daliśmy w DBZ, a tam było samo Gohan.
Tytuł: Odp: [DBZ139] Drobny błąd w tłumaczeniu streszczenia odcinka
Wiadomość wysłana przez: BH Daimaouji w 21 Styczeń 2021, 22:07:45
You are not allowed to view links. Register or Login
Przyczyna jest taka, że w Kai mówi Son Gohan i przez pomyłkę tak samo daliśmy w DBZ, a tam było samo Gohan.

Hmm, to może to jednak Zetka popełniła błąd tłumacząc dialog z mangi