Forum Grupy Mirai
Forum => Błędy => Wątek zaczęty przez: BH Daimaouji w 06 Maja 2020, 07:02:33
-
W niedzielę oglądałem ten odcinek ze względu na to że jedzą ramena, ale zauważyłem mały błąd, daliście że narrator nazywa Goku "Son Goku" mimo iż pan Yanami w tej ów roli nazywa go Goku w tej scenie
To mi przypomina słowa Piccolo jra na 23TB w PL mandzę kiedy "pocieszał" kolegów Goku że spotkają go na tamtym świecie (używa wtedy Goku a w oryginale nazywa go Son Goku)
-
Dzięki za zgłoszenie, też nie lubię tego typu zmieniania imion.
-
Dzięki za zgłoszenie, też nie lubię tego typu zmieniania imion.
BTW widząc parodie ivona odcinka jak Goku szukał Bulmy w mieście, zobaczyłem te sobie odcinki przetłumaczony przez was
Poszliście państwo drogą JPF gdyż Bulma ZAWSZE mówi o Goku po nazwisku ale w odcinku 44 daliscie DWA razy że Bulma nazywa go "Goku" mimo iż z jej ust wyraźnie słychać "Son"
-
w odcinku 44 daliscie DWA razy że Bulma nazywa go "Goku" mimo iż z jej ust wyraźnie słychać "Son"
To było przeoczenie, więc jak widziałeś takich więcej w naszych napisach, to pisz.
-
To było przeoczenie, więc jak widziałeś takich więcej w naszych napisach, to pisz.
Mają państwo to jak w banku ;)
Update
Jak państwo chcieli, ten sam błąd występuje w odcinku 214 (streszczeniu)
-
Jak państwo chcieli, ten sam błąd występuje w odcinku 214 (streszczeniu)
Dzięki, poprawi się.
-
Dzięki, poprawi się.
OK, kolejny błąd w odcinku 222, Kaioshin mówi "Gohan-san" a u was z nieznanych przyczyn jest "Son Gohan"
-
Dużo osób mówi "-san" i czasem się to pomija, w zależności od sytuacji.
-
Tak tylko chodziło mi, że w państwa tłumaczeniu powinno być "Gohan" a nie "Son Gohan"
Skoro mowa o tłumaczeniu "san", dziwi mnie że państwo dali że Dende mówi o swoim STARSZYM BRACIE "Pan Nail" a nie po-prostu "Nail"
-
OK, kolejny błąd w odcinku 222, Kaioshin mówi "Gohan-san" a u was z nieznanych przyczyn jest "Son Gohan"
Przyczyna jest taka, że w Kai mówi Son Gohan i przez pomyłkę tak samo daliśmy w DBZ, a tam było samo Gohan.
-
Przyczyna jest taka, że w Kai mówi Son Gohan i przez pomyłkę tak samo daliśmy w DBZ, a tam było samo Gohan.
Hmm, to może to jednak Zetka popełniła błąd tłumacząc dialog z mangi