Forum Grupy Mirai

Forum => Propozycje => Wątek zaczęty przez: BH Daimaouji w 30 Marzec 2019, 07:01:35

Tytuł: Już niedługo Garlic jr saga
Wiadomość wysłana przez: BH Daimaouji w 30 Marzec 2019, 07:01:35
Witam, zauważyłem że państwo już są na odcinku 99

Więc mam pytania co do tej sagi?

1.Jak przetłumaczycie Maron chan? Czy będzie to Maroncia? Bo widać tłumaczycie poprawnie "Gohan chan" na Gohanku
2.Jak z sługusami Garlic jra? Czy będą się zwieć jak w oryginale: Gashew, Vinegar, Zald i Tard, czy przetłumaczycie ich imiona na:  Kiercu, Ocet, Żór i Tard? Czy użyjecie angielskich imion?
Tytuł: Odp: Już niedługo Garlic jr saga
Wiadomość wysłana przez: Kasey00 w 02 Luty 2020, 22:10:51
You are not allowed to view links. Register or Login
Witam, zauważyłem że państwo już są na odcinku 99

Więc mam pytania co do tej sagi?

1.Jak przetłumaczycie Maron chan? Czy będzie to Maroncia? Bo widać tłumaczycie poprawnie "Gohan chan" na Gohanku
2.Jak z sługusami Garlic jra? Czy będą się zwieć jak w oryginale: Gashew, Vinegar, Zald i Tard, czy przetłumaczycie ich imiona na:  Kiercu, Ocet, Żór i Tard? Czy użyjecie angielskich imion?

Te rzeczy są tytułowymi wyróżnieniami. Są odpowiednikami wypowiadania się w języku angielskim, np. „Pan”, „Pani” lub „pan”, wraz z imieniem i nazwiskiem osoby, z tym wyjątkiem, że mają znacznie większe znaczenie w manierach i zwyczajach w Japonii. NIE używanie honoru podczas zwracania się do kogoś wymaga wielkiej, niezwykle bliskiej, wzajemnej bliskości z tą osobą, a nieużywanie go może być i jest zwykle postrzegane jako obelga.
Tytuł: Odp: Już niedługo Garlic jr saga
Wiadomość wysłana przez: BH Daimaouji w 03 Marzec 2020, 16:38:54
You are not allowed to view links. Register or Login
NIE używanie honoru podczas zwracania się do kogoś wymaga wielkiej, niezwykle bliskiej, wzajemnej bliskości z tą osobą, a nieużywanie go może być i jest zwykle postrzegane jako obelga.

Nic dziwnego że Vegeta się wściekł jak oddział Ginyu nazywali go Vegeta-chan (pl. Vegetka, Veguś)

Czy o co panu chodziło?