Zaktualizowanie napisów i softsubów
W ramach dopieszczania napisów do Dragon Ball Z: Starcie Bogów, udostępniamy ich nową, ulepszoną wersję. Zaktualizowaliśmy też nasze softsuby (po prostu wrzuciliśmy do nich nową wersję subów). Jeśli macie nasze stare softsuby, nie musicie pobierać od nowa całego filmu, a jedynie przygotowany przez Shounena patch.
– Patch uaktualniający nasze softsuby (z wersji v1 do v2)
– Napisy v2 w formacie ASS
– Napisy v2 w formacie SRT
Co do patcha – po jego pobraniu rozpakowujemy pliki z archiwum do katalogu, w którym znajduje się film i uruchamiamy odpowiedni plik .bat (zależny od wersji, jaką posiadamy – 720p lub 1080p).
Czytaj dalejDragon Ball Z: Starcie Bogów – softsuby
W dziale filmy i odcinki specjalne dostępne już są softsuby z naszymi napisami. Film możecie pobrać w wersji 720p lub 1080p. Będziemy wdzięczni, jeśli porozsyłacie te wersje gdzie tylko się da 😉
Napisy do Dragon Ball Z: Starcie Bogów (Battle of Gods)
W końcu zakończyliśmy prace nad napisami do najnowszego filmu z uniwersum Dragon Ball Z. Na razie możecie pobrać tylko napisy. Bez obaw, powinny działać z większością ripów dostępnych w internecie. Jutro powinny być już dostępne nasze softsuby w wersji 720p oraz 1080p (niestety nie będzie ich można pobrać z naszego serwera, a z serwisu Mega.co.nz).
Dostępne mamy dwa formaty napisów, ASS oraz SRT. Napisy w formacie SRT nie obsługują żadnych efektów ani czcionek (korzystają z tych wbudowanych w system) – są idealne dla tych użytkowników, którzy oglądają filmy z poziomu telewizora (np. poprzez pendrive wpięty w jakiś dekoder DVB-T). Napisy w formacie ASS obsługują dodatkowe czcionki (jak np. te, które wykorzystujemy na co dzień w naszych subach) – to właśnie te należy pobrać, jeśli chcecie oglądnąć napisy z używaną przez nas czcionką EFN Impresja. Oczywiście ww. czcionka znajduje się w paczce z napisami, wystarczy ją tylko zainstalować.
Download:
– Format ASS (wraz z naszą czcionką)
– Format SRT
Na koniec mamy do Was ogromną prośbę – roześlijcie, proszę, nasze napisy po wszystkich stronach (koniecznie w formacie SRT, nie w ASS!), które zajmują się katalogowaniem napisów (napisy24.pl, napisy.info). Możecie też wysłać je na serwer napiprojekt.pl, uprzednio sprawdzając, czy napisy na pewno są w 100% zgodne z Waszą wersją filmu. Możecie też wrzucać cały film wraz z naszymi napisami na serwisy pokroju cda.pl, anyfiles.pl i tym podobne.
Życzymy dobrej zabawy z Dragon Ball Z: Starcie Bogów! 😉
Czytaj dalejDlaczego mamy zastój przy 103 odcinku?
Odpowiedź jest prosta – pracujemy nad tłumaczeniem Dragon Ball Z: Battle of Gods 😉
Czytaj dalejDragon Ball #102: Śmierć Kuririna i straszliwa intryga
Tym o to 102. odcinek rozpoczynamy nowy rozdział Dragon Ball. Ciekawostką jest to, że wraz z dzisiejszym odcinkiem zmienia się oprawa wizualna openingu. Nie pozostaje nam nic innego, jak zaprosić Was do działu odcinki.
Tłumaczenie: Rivriet
Timing: Rivriet
Korekta: Rivriet, Goku_SSJ, Yasiek
Kodowanie: Rivriet




